четверг, 12 сентября 2019 г.

Рабочая программа по украинскому языку и литературному чтению для 3 класса, 2019-2020 уч. год.


Составитель рабочей программы
учитель начальных классов
Капканец Ирина Юрьевна
Пояснительная записка                                      


Рабочая программа составлена на основании следующих нормативных документов:
Ø    Примерная образовательная программа начального общего образования и науки Донецкой Народной Республики от 15.08.2019 № 1133;
Ø    Примерная основная образовательная программа по учебному предмету «Украинский язык и литературное чтение: 2-4 кл.» / сост. Грабовая Г.С., Седова Н.Н., Полищук Е.Н., Калафат О.В. и др. – 4-е изд. перераб., дополн. – ГОУ ДПО «ДонРИДПО». – Донецк: Истоки, 2019. – 60 с.
Ø    Приказа Министерства образования и науки Донецкой Народной Республики от 07
августа 2019 года № 1110 «Об организации образовательной деятельности в
организациях, осуществляющих образовательную деятельность по программам
начального общего, основного общего и среднего общего образования в 2019-2020
учебном году»;


Ø  Приказа Министерства образования и науки Донецкой Народной Республики от 15
августа 2019 года № 1135 «Об утверждении Методических рекомендаций по
осуществлению образовательной деятельности в общеобразовательных организациях Донецкой Народной Республики в 2019-2020 учебном году»;
Ø  Приказа Министерства образования и науки Донецкой Народной Республики от 15
 августа 2019 года № 1134 «Об утверждении перечня учебников, учебных и учебно-методических пособий, рекомендуемых к использованию в образовательных
организациях Донецкой Народной Республики, осуществляющих образовательную
деятельность по программам дошкольного, начального общего, основного общего и среднего общего образования, в 2019-2020 учебном году»

Пособие: Українська мова та літературне читання. 3 клас :Навчальнийпосібник. / Укл. Сєдова Н.М., Калафат О.В. та ін. – ДОЗ ДПО «ДонецькийРІДПО». – Донецьк :Витоки, 2018. – 108 с.

При необходимости в течение учебного года учитель может вносить в учебную программу коррективы: изменять последовательность уроков внутри темы, переносить сроки проведения контрольных работ. В этом случае учителем будут сделаны соответствующие примечания в календарно-тематическом планировании с указанием дат, причин, по которым были внесены изменения.

          Основная цель изучения курса «Украинский язык и литературное чтение» - развитие коммуникативной компетенции.
          Учебный курс интегрированный: включает язык и литературное чтение, что позволяет учителю более широко охватить содержание предмета и экономить время.
Изучение предмета направлено на достижение целей по формированию:
v  коммуникативных универсальных учебных действий младших школьников, которые проявляются в способности успешно пользоваться украинским языком (всеми видами речевой деятельности) в процессе общения, познания окружающего мира, решения жизненно важных задач;
v  социокультурной компетентности, которая охватывает личностное развитие учащихся, адаптацию их к жизни в определённой социальной среде; гражданское, патриотическое, эстетическое воспитание;
v  основ умения учиться и способности к организации своей деятельности;
v  учебных действий с языковыми единицами и умения использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач;
v  позитивного отношения к правильной устной и письменной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции человека.
Основными задачами обучения украинскому языку в начальной школе есть:
v  обеспечение позитивной мотивации к усвоению украинского языка;
v  формирование умений и навыков по всем видам речевой деятельности в устной и письменной форме;
v  усвоение элементарных знаний о наиболее важных языковых единицах, необходимых и достаточных для формирования речевых умений и навыков;
v  обогащение словарного запаса;
v  усвоение украинской графики и орфографии;
v  формирование уважительного отношения к украинской культуре через знакомство с детской литературой, воспитание толерантного отношения к представителям украинского народа;
v  обеспечение интеллектуального, морального, социокультурного и эстетического развития личности младшего школьника.


Описание места учебного предмета «Украинский язык и литературное чтение»
 в учебном плане
Согласно Рабочему учебному плану МОУ «ШКОЛА № 39 ГОРОДА ДОНЕЦКА» в 2019-2020 учебном году на обязательное изучение предмета «Украинский язык и литературное чтение» в 3 классе отводится 35 учебных часов в год (1 учебный час в неделю), продолжительностью обучения 34  рабочие недели, что определяется и календарным учебным графиком работы МОУ «ШКОЛА № 39 ГОРОДА ДОНЕЦКА».
В связи с этим добавляется 2 часа в тему № 2 «Слово».

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
         Содержание обучения украинскому языку основывается на речевой, языковой, социокультурной, деятельностной линиях, которые тесно взаимосвязаны между собой и направлены на достижение планируемых результатов в течение всего периода обучения. Ведущая линия – речевая. Она реализуется на каждом уроке в течении всего года. Вся деятельность, по реализации содержания направлена на развитие и приобретение навыков для общения в устной и письменной формах.
         Устная форма общения предусматривает формирование и развитие умений слушать и понимать собеседника, спрашивать и отвечать, вести диалог и монолог, работать с текстами на украинском языке, а также обогащение словарного запаса школьников, овладение учащимися орфоэпическими, лексическими и грамматическими умениями и навыками.
Письменная речевая деятельность в начальной школе предусматривает овладение украинской графикой и орфографией, формирование умений писать с соблюдением правил (списывать с печатного текста, писать под диктовку), пересказывать и составлять тексты разных типов и записывать их с помощью учителя, соблюдая правила культуры оформления работы, а также формирование умений правильно и осознанно читать на украинском языке.
Языковая линия предусматривает овладение учащимися элементарными знаниями по украинскому языку и правописанию, нахождение общего и различного в русском и украинском языках. Изучение грамматики украинского языка строится на принципе сопоставления и сравнительного анализа материала русского и украинского языков и изучении особенностей украинского языка.
         Социокультурная линия реализуется на каждом уроке в течение всего года, направлена на знакомство учащихся с украинской культурой, творчеством украинских писателей, этикетной лексикой, устным народным творчеством, фольклорными сокровищами Донбасса, на воспитание духовно-моральных ценностей подрастающего поколения. Большое внимание уделяется формированию правильной гражданской позиции учащихся. Социокультурная линия является очень важной в достижении поставленных перед школой целей и усиливает практическую направленность учебного процесса, его связь с жизнью.
         При определении содержания обучения программа учитывает, что до сих пор дети разговаривали в основном на русском языке и продолжают находиться в русскоязычной среде. Развитие умений разговаривать на украинском языке (диалогическая и монологическая речь) осуществляется на каждом уроке как на готовых образцах (текстах), так и с помощью дидактических материалов в виде ситуативных и несложных сюжетных рисунков, опорных слов, вопросов, ситуаций общения, созданных учителем на уроке, составления рассказов об увиденном и услышанном. Конечным результатом обучения является продуктивное общение.
         Особое внимание следует уделить на уроках буквам (і, є, ї, ґ), знаку «апостроф» ( ’ ), буквосочетаниям ьо и йо и буквам, которые пишутся на русском и украинском языке одинаково, но имеют разное звуковое значение (ч, щ, г, и, е). Методика изучения букв, а именно и, і, є, е, должна основываться на сопоставлении с соответствующими звуками и буквами в русском языке, нахождении общего и различий. Во всех остальных случаях используются знания и умения, усвоенные на уроках родственного русского языка. Особое внимание необходимо обращать на правильную постановку ударения и произношение. Во время чтения на начальном этапе основная задача – добиться правильного (по всем нормам орфоэпии и соблюдении интонации) чтения и понимания прочитанного. Темп чтения по мере овладения этими навыками возрастает постепенно, ускорять этот процесс не рекомендуется.
На уроках отрабатываются (практически, только обучающие виды деятельности) следующие виды речевой деятельности: аудирование, чтение (вслух, молча и др.), работа с разными видами текста, говорение, литературоведческая пропедевтика, творческая деятельность учащихся.
         Первоначальные умения работы с текстом формируются на уроках русского литературного чтения, а на уроках украинского чтения данные умения развиваются и совершенствуются.
         В качестве литературоведческой пропедевтики учащиеся учатся находить в художественном тексте средства выразительности, ориентируются в литературных понятиях, различают фольклорные произведения и авторские художественные произведения, имеют общее представление об особенностях построения произведений разных жанров.
        Творческая деятельность учащихся предполагает чтение по ролям, инсценирование, устное словесное рисование, работу с деформированным текстом, создание собственного текста на основе художественного произведения.
       Тематика детского чтения:
v  произведения устного народного творчества разных народов: детские песни, скороговорки, игры, пословицы и поговорки, сказки, легенды;
v  произведения украинских писателей;
v  научно-художественная литература;
v  детская периодика (газеты и журналы);
v  справочная литература (словари, справочники, энциклопедии).

№ п/п
Тема раздела
Количество часов
Количество часов на контрольные работы
Контрольный диктант
Аудирова-ние
Чтение вслух
Языковая работа
1
Звуки и буквы.
Нормы литературного произношения и написания
10




2
Слово
6
1
1


3
Состав слова. Правописание
7




4
Синтаксис. Пунктуация
8




5
Текст
4


1
1

Всего
35
1
1
1
1


Речевая деятельность (на протяжении года, на каждом уроке)
1.      Аудирование
 Различение в русском и украинском языках слов, которые имеют одинаковое лексическое значение, но отличаются произношением. Восприятие и понимание с первого раза, в отдельных случаях со второго, содержания заданий учителя, инструкции к упражнениям и т. д. Различение по интонации повествовательных, вопросительных и восклицательных предложений. Слушание фольклорных произведений, характерные отличия украинского фольклора от фольклора других народов. Слушание прозаических произведений и определение последовательности событий, темы и основной мысли, главных героев. Отличие поэтических произведений от прозаических. Восприятие и понятие с первого раза на слух содержание небольших текстов.
2.      Говорение
Повторение и закрепление умений, сформированных во втором классе. Культура устной речи: литературное произношение, литературные формы обращения к одноклассникам и взрослым, этикетная лексика. Интонация речи, темп, сила голоса, умение вести диалог. Составление вопросов и ответов по содержанию текстов, рисунков и т. д. Объяснение значения слов. Слушание собеседника, ответы на его вопросы. Выражение сочувствия, радости, просьбы. Составление собственного высказывания в соответствии со структурой текста, презентация высказывания окружающим. Дословный и выборочные пересказ небольших текстов воспринятых на слух или прочитанных.
3.      Чтение
Переход от слогового чтения к чтению целыми словами, постепенное увеличение скорости чтения. Соблюдение орфоэпических и интонационных норм чтения, выделение голосом разных пунктуационных знаков. Чтение вслух и молча текстов разных жанров. Чтение стихотворений наизусть. Дополнение прочитанных предложений, использование синонимов, антонимов, омонимов. Малые жанры украинского фольклора: загадки, считалки, песенки, колядки, щедривки, пословицы и поговорки. Прозаическая и стихотворная речь. Средства выразительности. Работа со структурой текста, его художественными средствами. Деление текста на смысловые части, озаглавливание каждой части. Характеристика персонажей. Пересказ прочитанного текста или его фрагмента по составленному плану, по предложенной иллюстрации с предварительным анализом иллюстрации. Определение авторского отношения к героям произведения, к событиям, описанным в тексте, подтверждение своей мысли словами. Литературоведческая пропедевтика: средства выразительности, литературные понятия, проза и стихотворная речь, жанры произведений.
Творческая деятельность учащихся: чтение по ролям, инсценирование, выразительное чтение наизусть, пересказ с дополнением, словесное описание представленного, составление собственных сказок, небылиц, стихотворений.
 Языковая линия
1.Звуки и буквы. Нормы литературного произношения и написания (10 ч)
Устная и письменная речь. Звуки и буквы. Повторение правил украинского литературного произношения. Алфавит. Употребление заглавной буквы. Различение гласных и согласных звуков. Слог. Ударение. Ударные и безударные гласные. Ознакомление со словами ударение в которых не совпадает в русском и украинском языках. Звуки [г] и [г'], 22 обозначение их буквами. Согласные звуки. Различение твёрдых и мягких согласных. Совершенствование навыков твердого произношения звуков [ч], [шч] и [б], [п], [в], [м], [ф], [р] (в конце слова). Звук [ц’]. Употребление мягкого знака для обозначения мягкости звука [ц’] и его отсутствие после букв б, п, в, м, ф, р (в конце слова) ж, ч, ш. Обозначение мягкости согласных перед о. Буквосочетание ьо. Долгое произношение мягких согласных звуков и обозначение их на письме. Произношение и письмо слов с буквосочетанием йо. Смягчение твёрдых согласных перед і. Употребление букв и, і после г, к, х, ж, ч, ш, щ. Апостроф. Отсутствие мягкого знака после букв б, п, в, м, ф, ж, ч, ш, р в конце слов.
2. Слово (4ч)
Значение слова. Многозначные слова. Прямое и переносное значение слова. Синонимы и антонимы, омонимы. Словари: синонимов и антонимов, толковые, русско-украинские и т. д. Слова, которые называют предметы, их признаки, действия, число и порядок при счете. Составление рядов слов этих групп. Обогащение речи детей такими словами. Слова, которые служат для связи с другими (предлоги, союзы).
4.      Состав слова. Правописание (8 ч)
Состав слова: основа и окончание, корень, приставка, суффикс; их графическое обозначение. Родственные (однокоренные слова). Разбор слов по составу. Усвоение понятия «родственные слова». Различение родственных слов и разных форм слова. Различение родственных слов и синонимов. Различение изменяемых и неизменяемых слов. Роль приставок и суффиксов в образовании родственных слов. Разбор слов по составу. Наблюдение за чередованием Гласных [е], [о] з [і], и согласных [г], [к], [х] с [з'], [ц'], [с'], звуков в слове. Написание слов типа «сонце», «серце», «чесний»; «клас», «група», «колектив». Правописание безударных гласных е, и. в корне слова.
5.      Синтаксис. Пунктуация. (8ч)
Предложение. Типы предложений по цели высказывания. Обращение. Знаки препинания. Главные и второстепенные члены предложения. Предложения-реплики.
6.      Текст (4ч)
Актуализация знаний про текст и его структуру, тему и основную мысль, подбор заголовка. Деление текста на логически завершенные части. Абзац. Структура текста. Типы текстов. Особенности их строения. Коллективное составление текстов разных типов (устно и письменно) по опорным словам, рисункам, по началу и т. д. Социокультурная линия (на протяжении года, на каждом уроке) Повторение и закрепление знаний, полученных во втором классе. Писатели и поэты родного края. Культура: народные символы и обереги, уважение родителей и взрослых, уважительная форма обращения. Народные обычаи, встреча Рождества, Пасхи, колядки, щедривки, веснянки и т. д. Детские народные игры. Этикетная лексика. Установление социальных контактов со сверстниками и взрослыми (на почте, в магазине, в транспорте, на улице и т. д.)
Круг чтения
Прислів’я. Скоромовки. Загадки.
 Казка. Кривенька качечка. Колосок.
Народні пісні. Два півники. Грицю, Грицю… Пісня житнього віночку.
Ліна Костенко. Вже брами літа замикає осінь. Шипшина тяжко віддає плоди.
Василь Сухомлинський. Соромно перед соловейком. Красиві слова і красиве діло. Кінь утік. Сергійкова квітка.
 Олесь Донченко. Лісничиха (уривок із повісті).
Леонід Глібов. Лебідь, Щука і Рак. Коник-стрибунець. Чиж та голуб.
 Лариса Петрівна Косач-Квітка. Як дитиною, бувало… Вишеньки. Тиша морська.
Степан Жупанин. Оленчині вишивки. Сім вітрів.
 Наталя Забіла. Ясоччина книжка. Ясоччин садок.
Тарас Шевченко. Вітер з гаєм розмовляє. Тече вода з-під явора. І досі сниться: під горою… Світає, край неба палає.
Антон Лотоцький. Маленький Тарас чумакує.
Михайло Стельмах. Гуси-лебеді летять.
Іван Білий. Гаряча пора. Ожеледь на дорозі. Мисливець Токо. Про що дізнався Юрко. Станіслав Жуковський. Дівчинка і батько.
Павло Байдебура. Вогонь землі.
Григорій Бойко. Маринка та Галинка. Загордилась. Хто спішить, той смішить. Граматика. Сашко.
МиколаСингаївський. Вийшов травень з лісу.
Галина Кирпа. Чого я другу не сказав?
Олександр Копиленко Жовкне листя.
 Борис Комар Загублені рукавички.
Анатолій Костецький Про друга.


КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

п/п
урока в теме
Наименование раздела, тем уроков
Дата
Примечание
план
факт

Ⅰ четверть
Тема 1( 10 ч.) Звуки и буквы.
Нормы литературного произношения и написания

1.
1.
Устная и письменная речь. Звуки и буквы.
Прислів’я. Скоромовки. Загадки.
04.09



2.
2.
Алфавит. Гласные и согласные звуки.  Слог.
Пісні. Два півника. Грицю, Грицю.
11.09



3.
3.
Ударение. Ударные и безударные гласные.
Правописание безударных гласных е, и.
Казка «Колосок»
18.09



4.
4.
Звуки [г] и [г'], обозначение их буквами. Согласные звуки. Твердые и мягкие согласные звуки.
Произношение звуков [ч], [шч] и [б], [п], [в], [м], [ф], [р] (в конце слова).
Ліна Костенко. Вже брами літа замикає осінь.
Шипшина важко віддає плоди.
25.09



5.
5.
 Звук [ц’]. Употребление мягкого знака для обозначения мягкости звука [ц’] и его отсутствие после букв б, п, в, м, ф, р (слова в конце) ж, ч, ш.
Василь Сухомлинський. Соромно перед соловейком.
02.10



6.
6.
Аудирование.
Обозначение мягкости согласных перед о.
Буквосочетание ьо.
Олесь Донченко. Лісничиха (уривок із повісті).
09.10



7.
7.
Долгое произношение мягких согласных звуков и обозначение их на письме.
Олександр Копиленко. Жовкне листя.
16.10



8.
8.
 Произношение и письмо слов с буквосочетанием йо.ЛеонідГлібов. Коник-стрибунець.
Чиж та голуб.
23.10



Ⅱ четверть

9.
9.
Смягчение твёрдых согласных перед і. Употребление букв и, і после г, к, х, ж, ч, ш, щ.
Лариса Петрівна Косач-Квітка.
Як дитиною, бувало…
06.11



10.
10.
Апостроф.
Отсутствие мягкого знака после букв б, п, в, м, ф, ж, ч, ш, р в конце слов.
Лариса Петрівна Косач-Квітка. Вишеньки.
13.11



Тема 2 (6 ч.) Слово

11.
1.
 Слово. Значение слова. Многозначные слова. Прямое и переносное значение слова.
Степан Жупанин. Оленчині вишивки.
20.11



12.
2.
Синонимы и антонимы, омонимы. Словарь.
Виды словарей.
Степан Жупанин.
Сім вітрів.
27.11



13.
3.
Слова, которые называют предметы, их признаки, действия, число и порядок при счете Наталя Забіла. Ясоччин садок.
04.12



14.
4.
Контрольная работа. Диктант
11.12



15.
5.
Анализ контрольной работы
Слова, которые служат для связи с другими (предлоги, союзы).
Антон Лотоцький. Маленький Тарас чумакує.
18.12



16.
6.
 Повторение изученного(7ч.)
25.12



ⅠⅠⅠ четверть
Тема 3 (7ч.) Состав слова. Правописание.

17.
1.
Состав слова: основа и окончание, корень, приставка, суффикс; их графическое обозначение. Тарас Шевченко. Вітер з гаєм розмовляє
15.01



18.
2.
Родственные (однокоренные слова).
Тарас Шевченко. Тече вода з-під явора
22.01



19.
3.
 Различение родственных слов и разных форм слова, родственных слов и синонимов, изменяемых и неизменяемых слов. Тарас Шевченко.
Світає, край неба палає.
29.01



20.
4.
Роль приставок и суффиксов в образовании родственных слов. Тарас Шевченко.
І досі сниться: під горою…
05.02



21.
5.
Наблюдение за чередованием гласных [е], [о] з [і], и согласных [г], [к], [х] с [з'], [ц'], [с'], звуков в слове.
Михайло Стельмах.
Гуси-лебеді летять.
12.02



22.
6.
Написание слов типа «сонце», «серце», «чесний»; «клас», «група», «колектив».
Іван Білий. Гаряча пора.
19.02



23.
7.
Правописание безударных гласных е, и. в корне слова. Іван Білий. Ожеледь на дорозі.
26.02



Тема 4 (8 ч.)
 Синтаксис и пунктуация

24.
1.
Предложение. Іван Білий. МисливецьТоко.
04.03



25.
2.
Типы предложений по цели высказывания. Знаки препинания. Борис Комар. Загублені рукавички. Анатолій Костецький Про друга.
11.03



26.
3.
 Обращение. Знаки препинания. Григорій Бойко. Маринка та Галинка. Хто спішить, той смішить.
18.03



ⅠⅤ четверть

27.
4.
 Анализ деформированного текста. Расстановка знаков препинания. Павло Байдебура. Вогонь землі.
01.04



28.
5.
Главные и второстепенные члены предложения.
Григорій Бойко. Загордилась.
08.04



29.
6.
Общее понятие об однородных членах предложения. Григорій Бойко. Граматика. Сашко.
15.04



30.
7.       
Проверка языковых знаний и умений по теме: «Синтаксис и пунктуация»
22.04



31.
8.
 Анализ проверочной работы. Диалог. Предложения-реплики.
ІванБілий. Про щодізнався Юрко.
29.04



Тема 5 (4 ч.)  Текст 

32.
1.
Текст, его структура. Тема, основная мысль.
Заголовок. Микола Сингаївський. Вийшов травень з лісу.
Деление текста на логически завершенные части. Абзац. Структура текста.
Василь Сухомлинський. Красиві слова і красиве діло.
06.05



33.
2.
Чтение вслух. Типы текстов. Особенности их строения. Василь Сухомлинський
Кінь утік.
13.05



34.
3.
Коллективное составление текстов разных типов (устно и письменно) по опорным словам, рисункам, по началу и т. д.
Василь Сухомлинський. Сергійкова квітка.
Галина Кирпа. Чого я другу не сказав?
20.05



35.
4.
Итоговый урок
27.05




Критерии оценивания
Критерии оценивания взяты из Методических рекомендаций к оцениванию учебных достижений обучающихся начальных классов по 5-бальной системе (переработанные и дополненные), утверждённых решением научно-методического совета Донецкого ИППО (протокол № 1 от 29.01.2015)

1.      Аудирование (слушание и понимание текста)
       Проверке подлежат умения слушать неторопливое интонационное оформленное чтение учителем (со скоростью 70 - 100 слов в минуту) незнакомого художественного текста и понимать его содержание (с 1-2 прослушивания).
Для проверки понимания прослушанного текста используется незнакомый художественный текст и вопросы тестового характера с вариантами ответов.
        Ученикам  предлагают 4 вопроса альтернативного типа, в формулировке которых содержатся варианты ответов.
Количество слов в тексте
Требования к составлению тестовых заданий
120-150 слов
4 вопроса альтернативного характера

Аудиативные умения (выполнение тестовых заданий) оцениваются по таким требованиям:
Отметка
Характеристика результатов учебных достижений обучающихся
2
Обучающийся допускает 3-4 ошибки.
3
Обучающийся допускает 2 ошибки.
4
Обучающийся допускает 1 ошибку.
5
Обучающийся правильно отвечает на все вопросы.

2.      Говорение (диалогическая и монологическая речь)
Требования к оцениванию монологической речи
Проверяются умения: составлять (разыгрывать) диалог, устное изложение или устное сочинение.
При проверке навыка говорения необходимо учитывать степень самостоятельности работы обучающегося и степень помощи учителя. Обучающимся, имеющим начальный или средний уровень развития навыков диалогической речи целесообразно предлагать различные вспомогательные материалы: рисунки, отдельные реплики (подсказки), образцы диалога, план высказывания и т. п. Обучающиеся, которые достигли достаточного уровня, могут выполнять соответствующие задания с незначительной помощью учителя, высокого - самостоятельно.
Диалогическая речь
Единицами контроля являются умения:
· составлять и разыгрывать диалог в соответствии с предложенной ситуацией или ситуативным рисунком и целью высказывания (речевого задания);
· соблюдать правила речевого этикета;
· употреблять этикетную лексику и формы обращения;
· соблюдать нормы литературного языка (лексическая и грамматическая правильность); а также:  ориентация на слушателя, соответствие употребленных реплик-ответов содержанию вопросов;
· мера самостоятельности в ведении диалога;
· соответствие количества реплик указанному объему.
Монологическая речь
Единицами контроля являются:
· содержательность, последовательность (логика), четкость рассказа;
· соответствие теме;
· лексическая, орфоэпическая и грамматическая правильность речи;
· ориентация на слушателя;
· соответствие объема рассказа указанным требованиям.

Ориентировочный объем составленного учениками диалога - 5 реплик без учета этикетных формул начала и конца разговора(количество реплик на каждого из собеседников).

Объем текста для оценивания устной монологической речи - 40 -50 слов.

Формируется умение пересказывать короткий текст по рисунку и плану.
Для устного изложения (пересказа)  используются небольшие произведения или фрагменты из них, в основном те, которые анализировались на предыдущих уроках.
Для устного сочинения целесообразно предлагать обучающимся тему, рисунок или план. Объем составленного текста должна быть ориентировочно 5-7 предложений. Время произнесения составленного сочинения ориентировочно 1,5-2 мин.
3.       Чтение
Чтение вслух
Целесообразно осуществлять текущую проверку умений обучающихся читать вслух с определённой скоростью, с соблюдением орфоэпических, фонологических и интонационных норм, логических пауз, с ориентацией на слушателей; понимать прочитанное.
При оценивании желательно учитывать умение определять жанры изученных произведений (сказку, стихотворение, рассказ и др.), тему и главную мысль произведения, его героев, умение находить образные слова и выражения и объяснять их значение. Проверку рекомендуется осуществлять индивидуально. Объем текста определяется так, чтобы время его озвучивания учеником (с нормальной скоростью) было равно 1-2 минутам.

Скорость чтения вслух
40-50 слов в минуту

4.       Письмо
 Письмо как вид речевой деятельности предполагает умение правильно выразить свое мнение (передать, рассказать) в письменной форме, пользуясь графической системой языка, который является предметом изучения, соблюдая технику письма, правила правописания и умение правильно оформить письменную работу.
Умение владеть письмом как видом речевой деятельности предполагает умение построить высказывание в письменной форме - передать, рассказать об увиденном, о себе и своей семье, друзьях.
5.      Орфографические и грамматические умения.
С  целью проверки проводится слуховой текстовый диктант.

Вид работы
Списывание
Слуховой диктант
30-40 слов
35-45 слов


Ориентировочные требования к оцениванию списывания
и слухового и зрительно-слухового диктанта
Отметка
Характеристика результатов учебных достижений обучающихся
2
Обучающийся допускает 9 и более грубых ошибок, работа написана неряшливо.
3
Обучающийся допускает 6-8 ошибок, из них 2 негрубые, работа написана небрежно.
4
Обучающийся допускает 3-5 ошибок, из них 2 негрубые, работа выполнена чисто, но допущены небольшие отклонения от норм каллиграфии.
5
Обучающийся допускает 2 негрубые ошибки; работа написана аккуратно, в соответствии с требованиями письма.

К негрубым ошибкам относятся: неправильное написание, пропуск или замена буквы, буквы другого алфавита(не более 2 ошибок). Если допущенных ошибок больше, то каждые 2 негрубые ошибки считаются как одна грубая. Аккуратно сделанное исправление не считается ошибкой. Повтор ошибки в одном и том же слове считается как одна ошибка.

6.       Техника письма и культура оформления письменных работ

Объектами проверки является умение писать, употребляя буквы алфавита украинского языка с должной скоростью, правильно воспроизводя форму больших и малых рукописных букв, правильно сочетать их в слове и располагать слова на линиях сетки тетради. Проверяется также опрятность и умение оформить письменную работу (расположить на строке заголовок текста, соблюдать поля и т.п.).
 Оценки за технику письма и культуру оформления письменных работ осуществляется путем списывания с печатного текста.
За списывание  выставляется две оценки - за фонетико-графические, орфографические умения и за графические навыки письма.
Ориентировочные требования к оцениванию графических навыков и соблюдения гигиенических правил письма:
начальный уровень «2» – списанный текст нелегко прочитать. Буквы преимущественно непропорциональные, имеют разный наклон, случается зеркальное изображение букв. Соединение букв преимущественно неправильное или отсутствует. Много слов написано слитно, допущено замену букв буквами родного языка. Линейность почти не соблюдена; средний уровень «3» – списанный текст читается. Однако есть значительные отклонения от нормативной формы букв. Соединения букв очень растянуты или слишком короткие. Много слов написано слитно, есть ошибки (4) на замену букв;
достаточный уровень «4» – списанный текст легко читается. Буквы преимущественно пропорциональные, с одинаковым наклоном, преимущественно с правильным соединением. Однако случается 3-4 отклонения от нормы в форме букв и их соединении. Некоторые слова слиты, буквы заменены буквами родного языка (до 3 ошибок);
высокий уровень «5» – списанный текст легко читается. Буквы пропорциональные, с одинаковым наклоном, правильно соединены. Допускается 1-2 отклонения в форме букв или их соединении и замене букв, которые не нарушают общего положительного впечатления от письма.
При оценке техники письма учитываются следующие параметры: а) форма букв, б) наклон букв в одну сторону, в) соединения букв (нельзя считать за ошибку употребления соединений, принятых в родном языке), г) скорость письма, д) аккуратность и культура оформления работы.
Скорость письма 20-25 знаков в минуту.

7.                  Знания по языку, языковые умения
Проверку знаний по языку и языковые умения советуем осуществлять при текущем опросе и выполнении заданий тестового характера.
Проверяются знания и умения, касающиеся языкового материала, который не совпадает в русском и украинском языках, правильно определять ударение, подбирать слова на определенную тему; различать значения слов, подбирать синонимы и антонимы; распознавать народные образные выражения и слова, употребленные в переносном значении; изменять форму слова; правильно употреблять родовые и падежные окончания существительных, прилагательных и личные формы глаголов; составлять (дополнять, преобразовывать) сочетания слов и разные по синтаксической структуре предложения.







ОЦЕНОЧНЫЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

1.      Методика навчання української мови в початковій школі: навчально-методичний посібник для студентів вищих навчальних закладів / За наук. ред. М.С.Вашуленка. – К.: Літера ЛТД, 2011. – 364 с.
2.      Пентилюк М.І. Вивчення української мови в школах з російською мовою навчання. – К.: Рута, 2000. – 128 с.
3.      Пути выращивания письменно-речевой деятельности: Уроки Валерии Ниорадзе. Книга для учителя. 1-4 классы. Экспериментальные материалы / Запись М.Н.Шишовой. – Хмельницкий: Всеукраинская культурно-образовательная ассоциация Гуманной Педагогики, Центр инновационной педагогики и психологии Хмельницкого национального университета, Подольский культурно-просветительский Центр им. Н.К.Рериха, 2010. – 422 с.
4.      Савченко О.Я. Дидактика початкової освіти: підручн. – К.: Грамота, 2012. – 504 с.
5.      Хорошковская О.Н. Методика навчання української мови у початкових класах шкіл з російською мовою викладання. – К.: Промінь, 2006. – 256 с.
6.                  Українська мова та літературне читання. 3 клас :Навчальний посібник. / Укл. Сєдова Н.М., Калафат О.В. та ін. – ДОЗ ДПО «ДонецькийРІДПО». – Донецьк :Витоки, 2018. – 108 с.






Комментариев нет:

Отправить комментарий